本報(bào)訊(秦雯)10月26日,中西戲劇對(duì)話暨“俏見桂韻·桂劇文化展”在桂林漓江邊拉開帷幕?;顒?dòng)以桂劇為核心,融合彩調(diào)、廣西文場(chǎng)、桂林漁鼓等非遺,通過現(xiàn)場(chǎng)演出、中外戲劇對(duì)話、互動(dòng)體驗(yàn)等多元環(huán)節(jié),展現(xiàn)中華傳統(tǒng)戲曲的獨(dú)特魅力。來自中國、美國、英國、德國、俄羅斯、加拿大、尼泊爾、阿富汗等十幾個(gè)國家的戲劇愛好者及市民游客參加活動(dòng)。
活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng),桂林青年戲曲演員演繹了桂劇《拾玉鐲》《貴妃》選段,細(xì)膩傳神的表演展現(xiàn)中華戲曲的藝術(shù)特質(zhì);自治區(qū)級(jí)非遺代表性傳承人葉春桃、秦志平帶來廣西文場(chǎng)、桂林漁鼓、彩調(diào)的精彩片段,多角度呈現(xiàn)中華傳統(tǒng)曲藝的多元活力。
在“傳統(tǒng)的脈搏,世界的舞臺(tái)”中西戲劇對(duì)話環(huán)節(jié),國家級(jí)非遺項(xiàng)目桂劇代表性傳承人、中國戲劇梅花獎(jiǎng)得主張樹萍與瑞士戲劇導(dǎo)演安準(zhǔn)斯·齊默爾曼深度對(duì)話。安準(zhǔn)斯表示,桂劇的寫意美學(xué)與歐洲戲劇的沉浸式表達(dá)雖路徑不同,但都在追求藝術(shù)與觀眾的情感共鳴,這種殊途同歸的特質(zhì)令人印象深刻。他稱贊:“桂劇演員用極簡(jiǎn)的舞臺(tái)手段傳遞豐富情感,這種‘留白’的藝術(shù)非常高級(jí),未來希望能將桂劇的程式化動(dòng)作融入歐洲當(dāng)代戲劇創(chuàng)作,為跨文化劇場(chǎng)注入新靈感。”張樹萍認(rèn)為:“非遺藝術(shù)需要融合發(fā)展,需要借助年輕化、國際化的交流方式,才能讓歷史悠久的桂劇聲腔持續(xù)流淌在當(dāng)代生活中。”